Grupo de Investigación Valencia Español Coloquial, Val.Es.Co.

Registros de habla Caracterización del español coloquial

El dominio de la lengua hablada y la adecuación al registro coloquial del español pueden definirse como importantes herramientas para el desarrollo de habilidades, tanto de tipo personal como profesional.

   

Val.Es.Co. (Valencia, Español Coloquial) constituye un grupo de investigación cuyo principal objeto de estudio ha sido desde el principio el español coloquial en sus distintos niveles de análisis y a partir de un corpus básicamente oral, obtenido directamente de la conversación espontánea y de otro tipo de discursos. El grupo, dirigido por el Dr. Antonio Briz, está integrado por profesores y becarios de investigación de los Departamentos de Filología Española de las Universidades de València, Alicante y Católica de Valencia.

Líneas de investigación

  • Registros del español y Organización del discurso: estudio del registro coloquial y de jergas y argot; segmentación del discurso en unidades; descripción, criterios de división y su estudio.
  • Pragmática, Estrategias pragmáticas y Gramaticalización: mecanismos lingüísticos y paralingüísticos para expresar (des)cortesía en español; delimitación del concepto de intensificación lingüística y estudio de los mecanismos lingüísticos que la conforman, y delimitación de los conceptos de ironía y humor como fenómeno lingüístico. Historia del español.
  • Estudios sobre el léxico: unidades fraseológicas y expresiones idiomáticas, del léxico e incorporación de palabras de nueva creación al léxico del español.
  • Entonación coloquial, fonopragmática: la prosodia del español y su papel en el funcionamiento de la lengua.
  • Lingüística de corpus: grabación, transcripción, elaboración, etiquetado y estudio de bases de datos lingüísticas para el estudio de la lengua.
  • Peritaje lingüístico: lingüística forense. Aplicación del método científico de la lingüística para ayudar al esclarecimiento de delitos.
  • Lengua hablada en ELE: lo oral-coloquial aplicado a la enseñanza del español como lengua extranjera y segunda lengua.
  • TIC: herramientas para la aplicación y desarrollo de tecnología para el estudio de la lengua española hablada.

Campos de aplicación

Particulares, Administraciones Públicas y empresas de cualquier sector, interesados en la mejora de la conversación coloquial y el dominio de la lengua hablada. Sectores editorial, audiovisual y TICs vinculados a la cultura y difusión del lenguaje, para la elaboración de materiales didácticos, diccionarios y documentos divulgativos, entre otros. Asesoramiento a autores, editores y oradores.

Servicios a empresas y otras entidades

Formación
  • Escritura académica, Redacción correcta, Escritura creativa, Comunicación y lenguaje no sexista, de Expresión oral: Saber hablar, de expresión oral: Dominar la argumentación, Expresión oral y escrita, Expresión oral: Inteligencia emocional y comunicación y Curso de reciclaje para profesores no nativos de español: últimos recursos.

Productos

  • Base de datos del proyecto Fonocortesía: para contribuir al desarrollo metodológico y teórico del análisis pragmático del español coloquial, favorecer el desarrollo de aplicaciones didácticas para la enseñanza del español como lengua extranjera o para el autoaprendizaje. En http://fonocortesia.valesco.es Se dará acceso libre a toda la comunidad científica.
  • Diccionario de Partículas Discursivas del Español. Partículas discursivas del español o elementos lingüísticos que guían la interpretación del discurso. Herramienta útil tanto a los hablantes nativos que quieren perfeccionar el dominio de su idioma, como a traductores, a profesores y estudiantes de español. Disponible para la consulta en línea en http://dpde.es/.
  • Diversos Corpus: lenguaje coloquial y sistema de transcripción de corpus orales; lenguaje judicial; lenguaje turístico (https://www.uv.es/cometval/wikibase/cas/index.wiki) y Corpus PRESEVAL, estudio sociolingüístico del Español de Valencia (https://www.uv.es/preseval/ppal.htm).

Otra información de interés

Los trabajos de investigación del grupo han permitido caracterizar el registro coloquial, mediante el análisis y explicación de los aspectos lingüísticos y de estrategia comunicativa que identifican en general este registro de habla y estudiar la estructura de la conversación y sus unidades, mediante el análisis de su configuración secuencial, la alternancia de turnos, el habla simultánea o el comportamiento interaccional de los participantes, etc.

El grupo colabora con la Real Academia de la Lengua (RAE), el Instituto Cervantes, la Fundación Comillas, la Universidad de Alcalá, la Ciudad de la Justicia o el Ministerio de Justicia, tanto en el desarrollo de proyectos de I+D como para la ejecución de trabajos por encargo.

En el ámbito de las publicaciones, miembros del grupo destacan como autores en revistas de alto índice de impacto como Marcoele, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, Oralia: Análisis del discurso Oral, Lingüística Española Actual, Estudios de Lingüística, Studies in Pragmatics, International Journal of the Sociology of Language: Spanish in Spain. Thesociolinguistics of bilingualareas, Journal of Historical Pragmatics, Spanish in Context, además de numerosas aportaciones a actas de congresos libros y capítulos de libros. Su coordinador, el Dr. Antonio Briz es Coordinador en España del Programa Internacional EDICE (Estudios de Cortesía en Español), con sede en Estocolmo, y miembro de su Consejo editorial.

Área de conocimiento

  • Filología Española
  • Español Coloquial
  • Fraseología
  • Legua hablada
  • Peritaje Lingüistíco
  • Sociolinguistica
  • Prágmática
  • Análisis de discurso
  • Lingüística Informatizada

Contacto

Grupo Valencia Español Coloquial. Dpto. de Filología Española. Universitat de València. (Val.Es.Co)

Antonio Briz
Tel: +34 96 386 40 76
E-mail: maria.estelles@uv.es